Filmowa adaptacja tolkienowskiego wstępu do „Władcy Pierścieni” będzie miała swoją zamojską premierę 26 grudnia w Centrum Kultury Filmowej Stylowy. Zamościanie, którzy przyjdą do kina usłyszą głos aktora pochodzącego właśnie z Hetmańskiego Grodu:
- Jako zamościanin bardzo cieszę się, że mogę zaproponować mieszkańcom miasta tak wspaniały film i serdecznie na niego zapraszam. To ujmująca opowieść o kimś zupełnie zwyczajnym, który zostaje bohaterem wcale nie z własnej woli, ale radzi sobie z tym – powiedział nam Waldemar Barwiński.
Jak wyglądała praca nad Hobbitem? – Szybko. Myślę, że wszyscy czuliśmy, że czasu jest za mało. To było około sześciu kilkugodzinnych sesji a niektóre sceny były bardzo trudne ze względu na emocje jakie aktor musiał oddać głosem – tłumaczy aktor.
Dlaczego obok wersji z napisami zdecydowano się na dubbing? - Dubbing w tym filmie jest ukłonem szczególnie w stronę dzieci. W przeciwieństwie do trzech części Władcy Pierścieni, na Hobbita można śmiało pójść z pociechami, bo nie ma w nim tak drastycznych scen. Ja już wiem, że pójdę na premierę z dziećmi. Chcą usłyszeć tatę. Niewykluczone, że wybiorę się też do CKF „Stylowy”, bo święta spędzam w Zamościu – mówi aktor.
Poza zamościaninem w polskiej wersji językowej usłyszymy Wiktora Zborowskiego podkładającego głos Gandalfa, Borysa Szyca syczącego golumnowe „mój ssskarb” oraz Danutę Stenkę jako Galadrielę. Głosy lektorów dobierane były m.in. pod kątem podobieństwa barwy do oryginalnych postaci.
39-letni urodzony w Zamościu Waldemar Barwiński jest absolwentem klasy matematyczno-fizycznej I Liceum Ogólnokształcącego im. Hetmana Jana Zamoyskiego w Zamościu, potem – Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Warszawie. Na koncie wiele ról teatralnych i filmowych. Współpracuje z Teatrem Dramatycznym w Warszawie.
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?