Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Magnus Carlsen prowadzi w Warszawie

Magnus Carlsen prowadzi w Warszawie

Świątek pokazała moc w stolicy Italii. Obłędny występ przeciwko Amerykance

Świątek pokazała moc w stolicy Italii. Obłędny występ przeciwko Amerykance

Polecamy

Tu możesz spędzić wymarzony weekend z rodziną. Śląska perełka cię nie zawiedzie

Tu możesz spędzić wymarzony weekend z rodziną. Śląska perełka cię nie zawiedzie

Disney – filmowe porażki 2023 roku i DC

Disney – filmowe porażki 2023 roku i DC

Tym deserem zajadaliśmy się w PRL. Jest pyszny i prosty do zrobienia

Tym deserem zajadaliśmy się w PRL. Jest pyszny i prosty do zrobienia